Usrah diteruskan dengan perbincangan cerita mengenai dua orang pemuda yang mana telah dikurniakan Allah kepada setiap mereka satu kebun anggur. Seorang daripadanya kufur terhadap Allah manakala seorang lagi beriman. Pada suatu ketika, orang yang kufur ini telah pergi menyombong di depan orang beriman itu dengan berkata,'aku lebih banyak harta darimu, dan pengikut-pengikutku lebih ramai darimu'. Diringkaskan cerita, maka orang beriman pun berkata:
" Berkatalah rakannya kepadanya, semasa dia berbincang dengannya: Patutkah engkau kufur ingkar kepada Allah yang menciptakan engkau dari tanah, kemudian dari air benih, kemudian Dia membentukmu dengan sempurna sebagai seorang lelaki? (37) Tetapi aku sendiri percaya dan yakin dengan sepenuhnya bahawa Dialah Allah, Tuhanku dan aku tidak sekutukan sesuatu pun dengan Tuhanku. (38) Dan sepatutnya semasa engkau masuk ke kebunmu, berkata: (Semuanya ialah barang yang dikehendaki Allah)! (tiada daya dan upaya melainkan dengan pertolongan Allah)? Kalau engkau memandang aku sangat kurang tentang harta dan anak berbanding denganmu. (39) Maka mudah-mudahan Tuhanku akan mengurniakan daku lebih baik daripada kebunmu, dan (aku bimbang) Dia akan menimpakannya dengan bala, bencana dari langit, sehinggalah menjadilah kebunmu itu tanah yang licin tandus. (40) Ataupun air kebun itu akan menjadi kering ditelan bumi, maka dengan yang demikian, engkau tidak akan dapat mencarinya lagi. (41) " (al-Kahfi:37-41)
Maka orang yang kufur nikmat itu akhirnya dibinasakan oleh Allah kebun dan hartanya. Maka dia pun mulalah menyesal di atas perbuatannya yang tidak mahu bersyukur kepada Allah di atas nikmat yang diberikan.
Penulis telah ditugaskan untuk menyediakan soalan untuk cerita tersebut, maka penulis telah menggunakan sebaik-baiknya peluang yang ada bagi memantapkan bahasa Arab para ahli-ahli usrah dengan menanyakan soalan: Apakah perkataan Arab yang membawa maksud anggur dalam ayat 32? Jawapannya: lihat di akhir ulasan usrah ini. Selain itu penulis juga turut bertanyakan soalan-soalan berikut:
a) Apakah ucapan yang sepatutnya dilafazkan oleh orang yang kufur nikmat itu ketika dia memasuki kebun anggurnya sebagai tanda dia bersyukur kepada Allah? (jawapan- dalam ayat 39)
b) Apakah perkara2 yang dibesar2kan oleh si kufur terhadap si beriman? (jawapan-dalam ayat 34)
Pengajaran daripada cerita ini ialah kita tidak sepatutnya riak dengan nikmat yang dikecapi oleh kita. Nikmat tersebut tidak semestinya harta benda, bahkan ilmu pengetahuan dan kebolehan yang kita miliki. Kita boleh sahaja berkongsi dengan orang ramai . Kita tidak dapat apa-apa faedah fizikal apabila kita berkongsi ilmu, tetapi kita insya-Allah akan beroleh pahala andai ilmu dikongsi dengan niat kerana Allah, kerana akhirat itu memang susah difahami tetapi mudah diperolehi, sedangkan dunia itu senang difahami tetapi sukar diperolehi.
Cerita ketiga dimulakan ketika mata ahli-ahli usrah begitu sayu dan hampir menitiskan air mata kerana tidak mampu menjawab soalan yang dikemukakan oleh penulis dengan tepat. (wah). Tak mengapa, anda boleh cuba lagi ya! Baiklah, tanpa melengah-lengahkan masa yang semakin dilengah-lengahkan, maka penulis selaku naqib perasan bagus telah mempersilakan Bro F**h*n dan Bro S**hr*l untuk membentangkan kertas kerja mereka (wah wah wah)mengenai cerita Nabi Musa bertemu dengan Nabi Khidir. Mereka nampaknya begitu bersemangat sekali dengan membawakan sebingkis teks yang mungkin dicetak di Makmal Komputer Bangunan Kejuruteraan Kimia Universiti Birmingham.
Sebelum saya memulakan cerita, kita rujuk dahulu hadis di bawah:
Sumber- Bukhari :: Book 4 :: Volume 55 :: Hadith 613
(anda terjemahkanlah sendiri...)
Narrated Said bin Jubair:
I said to Ibn Abbas, "Nauf Al-Bukah claims that Moses, the companion of Al-Khadir was not Moses (the prophet) of the children of Israel, but some other Moses." Ibn 'Abbas said, "Allah's enemy (i.e. Nauf) has told a lie. Ubai bin Ka'b told us that the Prophet said, 'Once Moses stood up and addressed Bani Israel. He was asked who was the most learned man amongst the people. He said, 'I.' Allah admonished him as he did not attribute absolute knowledge to Him (Allah). So, Allah said to him, 'Yes, at the junction of the two seas there is a Slave of Mine who is more learned than you.' Moses said, 'O my Lord! How can I meet him?' Allah said, 'Take a fish and put it in a large basket and you will find him at the place where you will lose the fish.' Moses took a fish and put it in a basket and proceeded along with his (servant) boy, Yusha 'bin Nun, till they reached the rock where they laid their heads (i.e. lay down). Moses slept, and the fish, moving out of the basket, fell into the sea. It took its way into the sea (straight) as in a tunnel. Allah stopped the flow of water over the fish and it became like an arch (the Prophet pointed out this arch with his hands). They travelled the rest of the night, and the next day Moses said to his boy (servant), 'Give us our food, for indeed, we have suffered much fatigue in this journey of ours.' Moses did not feel tired till he crossed that place which Allah had ordered him to seek after. His boy (servant) said to him, 'Do you know that when we were sitting near that rock, I forgot the fish, and none but Satan caused me to forget to tell (you) about it, and it took its course into the sea in an amazing way?.' So there was a path for the fish and that astonished them. Moses said, 'That was what we were seeking after.' So, both of them retraced their footsteps till they reached the rock. There they saw a man Lying covered with a garment. Moses greeted him and he replied saying, 'How do people greet each other in your land?' Moses said, 'I am Moses.' The man asked, 'Moses of Bani Israel?' Moses said, 'Yes, I have come to you so that you may teach me from those things which Allah has taught you.' He said, 'O Moses! I have some of the Knowledge of Allah which Allah has taught me, and which you do not know, while you have some of the Knowledge of Allah which Allah has taught you and which I do not know.' Moses asked, 'May I follow you?' He said, 'But you will not be able to remain patient with me for how can you be patient about things which you will not be able to understand?' (Moses said, 'You will find me, if Allah so will, truly patient, and I will not disobey you in aught.') So, both of them set out walking along the sea-shore, a boat passed by them and they asked the crew of the boat to take them on board. The crew recognized Al-Khadir and so they took them on board without fare. When they were on board the boat, a sparrow came and stood on the edge of the boat and dipped its beak once or twice into the sea. Al-Khadir said to Moses, 'O Moses! My knowledge and your knowledge have not decreased Allah's Knowledge except as much as this sparrow has decreased the water of the sea with its beak.' Then suddenly Al-Khadir took an adze and plucked a plank, and Moses did not notice it till he had plucked a plank with the adze. Moses said to him, 'What have you done? They took us on board charging us nothing; yet you I have intentionally made a hole in their boat so as to drown its passengers. Verily, you have done a dreadful thing.' Al-Khadir replied, 'Did I not tell you that you would not be able to remain patient with me?' Moses replied, 'Do not blame me for what I have forgotten, and do not be hard upon me for my fault.' So the first excuse of Moses was that he had forgotten. When they had left the sea, they passed by a boy playing with other boys.
Al-Khadir took hold of the boys head and plucked it with his hand like this. (Sufyan, the sub narrator pointed with his fingertips as if he was plucking some fruit.) Moses said to him, "Have you killed an innocent person who has not killed any person? You have really done a horrible thing." Al-Khadir said, "Did I not tell you that you could not remain patient with me?' Moses said "If I ask you about anything after this, don't accompany me. You have received an excuse from me.' Then both of them went on till they came to some people of a village, and they asked its inhabitant for wood but they refused to entertain them as guests. Then they saw therein a wall which was just going to collapse (and Al Khadir repaired it just by touching it with his hands). (Sufyan, the sub-narrator, pointed with his hands, illustrating how Al-Khadir passed his hands over the wall upwards.) Moses said, "These are the people whom we have called on, but they neither gave us food, nor entertained us as guests, yet you have repaired their wall. If you had wished, you could have taken wages for it." Al-Khadir said, "This is the parting between you and me, and I shall tell you the explanation of those things on which you could not remain patient." The Prophet added, "We wished that Moses could have remained patient by virtue of which Allah might have told us more about their story. (Sufyan the sub-narrator said that the Prophet said, "May Allah bestow His Mercy on Moses! If he had remained patient, we would have been told further about their case.")
Bersambung pada bahagian 3.
jawapan kuiz-(anggur dalam bahasa Arab ialah al-a'naabun)